您的位置:新银河xyh70808网站如何 > 关于我们 > 6163银河主站线路检测见出秦人对于三良的惋惜,

6163银河主站线路检测见出秦人对于三良的惋惜,

2019-10-08 22:05

  [余冠英今译]

2017/10/13

  1、交交:读为“咬咬”,鸟声。黄鸟:见《周南·葛覃》篇注。

校门口的美食 没有买一次……

  [题解]

  交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

  交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车鍼虎。维此鍼虎,百夫之御。临其穴,惴惴其慄。彼苍者天!歼伊既耍∪缈墒曩猓人百其身。

  交交黄鸟鸣声哀,桑树枝上歇下来。是谁殉葬伴穆公?子车仲行遭祸灾。谁不称美好仲行,百夫之中一干才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿化尘埃。

  《左传·文公六年》云:“秦伯任好卒,以子车氏之三子奄息、仲行、鍼虎为殉,皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鸟》。”可见这是一首挽歌。三章分挽三良。每章末四句是诗人的哀呼,见出秦人对于三良的惋惜,也见出秦人对于暴君的憎恨。

  ⑵棘:酸枣树。一种落叶乔木。枝上多剌,果小味酸。棘之言“急”,双关语。

  5、穴:指墓圹。

欠之书语

  9、仲行:一作“中行”,人名,或上字下名。

风雅颂

  12、御:犹“防”。


  黄雀叽叽,酸枣树上息。谁跟穆公去了?子车家的奄息。说起这位奄息,一人能把百人敌。走近了他的坟墓,忍不住浑身哆嗦。苍天啊苍天!我们的好人一个不留!如果准我们赎他的命,拿我们一百换他一个。

  ⑸特:杰出的人材。

  4、夫:男子之称。特:匹。这句是说奄息的才能可以为百男的匹敌。

  ⑿楚:荆树。楚之言“痛楚”。亦为双关。

  黄雀叽叽,飞来桑树上。谁跟穆公去了?子车家的仲行。说起这位仲行,一个抵得五十双。走近了他的坟墓,忍不住浑身哆嗦。苍天啊苍天!我们的好人一个不留!如果准我们赎他的命,拿我们一百换他一个。

  ⑴交交:鸟鸣声。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“交交,通作‘咬咬’,鸟声也。”黄鸟:即黄雀。

  交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其慄。彼苍者天!歼我良人!如可赎兮,人百其身。

  ⑼人百其身:犹言用一百人赎其一命。

  8、人:言每人。百其身:谓百倍其身。以上二句是说:如允许旁人代死以赎取三子的生命,对于每一人都值得以百人之身来代替。“百夫之特”和“人百其身”两“百”字相应。

石头打在石头上

  2、穆公:春秋时秦国之君,名任好。卒于周襄王三十一年(公元前六二一),以一百七十七人殉葬。从:谓从死,就是殉葬。

黄鸟

  10、防:当,比。百夫之防:犹“百夫之特”。

注释

  [注释]

6163银河主站线路检测 1

  黄雀叽叽,息在牡荆树。谁跟穆公去了?子车家的鍼虎。说起这位鍼虎,一人当百不含糊。走近了他的坟墓,忍不住浑身哆嗦。苍天啊苍天!我们的好人一个不留!如果准我们赎他的命,拿我们一百换他一个。

  ⑺彼苍者天:悲哀至极的呼号之语,犹今语“老天爷哪”。

  11、鍼(钳qián)虎:人名,或上字下名。(鍼:又音针,是“针”的异体字。)

醉酒当歌梦合欢,但愿长醉不复醒。

  7、歼(尖jiān):灭尽。良人:善人。诗人以子车氏三子为本国的良士,所以称为“我良人”。这里合三子而言,所以说“歼”。

风雅颂

  6、惴惴:恐惧貌。慄:“栗” 的异体字,恐惧战栗。以上二句是说奄息身临墓穴时的恐怖。

86原文黄鸟

  交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其慄。彼苍者天!歼我良人!如可赎兮,人百其身。

6163银河主站线路检测见出秦人对于三良的惋惜,子车针虎。没有 没有一切的没有

  3、子车奄息:子车是氏,奄息是名。一说字奄名息。

  ⑷子车:复姓。奄息:人名。下文子车仲行、子车针(zhēn)虎同此。

译文

百鸟朝凤凤求凰,山回路转转山水。

  交交黄鸟鸣声哀,枣树枝上停下来。是谁殉葬从穆公?子车奄息命运乖。谁不赞许好奄息,百夫之中一俊才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿赴泉台。

  ⑾防:抵当。郑笺:“防,犹当也。言此一人当百夫。”

这一年,特别的穷

  ⑶从:从死,即殉葬。穆公:春秋时秦国国君,姓嬴,名任好。

  交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车针虎。维此针虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

6163银河主站线路检测 2

  交交黄鸟鸣声哀,荆树枝上落下来。是谁殉葬陪穆公?子车针虎遭残害。谁不夸奖好针虎,百夫之中辅弼才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿葬蒿莱。

  ⑻良人:好人。

  ⑹“临其穴”二句:郑笺:“谓秦人哀伤其死,临视其圹,皆为之悼栗。”

  ⑽桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。

  交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

本文由新银河xyh70808网站如何发布于关于我们,转载请注明出处:6163银河主站线路检测见出秦人对于三良的惋惜,

关键词: