您的位置:新银河xyh70808网站如何 > 古典宝库 > 新银河xyh70808网站如何诗经: 大雅·生民之什·行苇

新银河xyh70808网站如何诗经: 大雅·生民之什·行苇

2019-10-10 22:02

  敦彼行苇,牛羊勿践履。方苞方体,维叶泥泥。

  戚戚兄弟,莫远具尔。或肆之筵,或授之几。

  肆筵设席,授几有缉御。或献或酢,洗爵奠斝。

  醓醢以荐,或燔或炙。嘉肴脾臄,或歌或咢。

  敦弓既坚,四鍭既钧,舍矢既均,序宾以贤。

  敦弓既句,既挟四鍭。四鍭如树,序宾以不侮。

  曾孙维主,酒醴维醽,酌以大斗,以祈黄耇。

  黄耇台背,以引以翼。寿考维祺,以介景福。

  [题解]

  周族统治者宴请族人宾客,并举行射箭比赛。

  [注释]

  1、敦(团tuán):聚貌。行(形xíng):道路。《毛传》:“行(航háng):道也。”

  2、体:成形;生长。《通释》:“苇之初生,如竹笋之含苞,故曰方苞。体,当读如‘无以下体’之体,谓成茎也。”

  3、泥泥:柔嫩貌。

  4、戚戚:亲密貌。

  5、具:《集传》:“具,俱也。尔与迩同。”

  6、缉(其qí):轮换不断。御:侍奉。《郑笺》:“缉,绦也。御,侍也。兄弟之老者,既为设重席,授几,又有相续代而侍者。。

  7、献、酢:《集传》:“进酒于客曰献,客答之曰酢。”

  8、斝(假jiǎ):《毛传》:“斝,爵也。夏曰盏,殷曰斝,周曰爵。”

  9、醓醢(坦海tǎn hǎi):带汤的肉酱。《传疏》:“以肉作酱谓之醢,肉酱有汁谓之醓醢。”

  10、臄(剧jù):舌头。《集传》:“臄,口上肉也。” 吴闿(凯kǎi)生《诗义会通》:“脾,析牛百叶也。”

  11、咢(恶è):击鼓不唱歌。《毛传》:“歌者,比于琴瑟也。徒击鼓曰咢.”

  12、敦:《集传》:“敦、雕通,画也。”

  13、鍭(喉hóu):箭。《集传》:“鍭,金鍭翦羽矢也。钧,参亭也。谓参分之,一在前,二在后,三订之而平者,前有铁重也。均,皆中也。”

  14、句(够gòu):拉满弓。《集传》:“句,彀(够gòu),渭引满也。”

  15、不侮:恭敬严肃。

  16、醽(如rú):酒味醇厚。《传疏》:“小麴(区qū)多米曰醴……” 《说文》:“醽,厚酒也。”

  17、黄耇(苟gǒu):高寿。《毛传》:“祈,求也。黄耇,老人之称。”

  18、台背:长寿老人。《郑笺》:“台之言鲐(抬tái)也,大老则背有鲐文。既告老人,及其来也,以礼引之,以礼翼之。在前曰引,在旁曰翼。”

  19、祺:吉祥。

  20、介:佑;助。景:大。

  [参考译文]

  芦苇成堆聚路旁,牛羊千万别踩伤。苇草发芽初成长,叶儿柔嫩生机旺。

  戚戚相关好兄弟,彼此亲近莫远离。有人负责铺筵席,有人负责摆案几。

  铺筵设席又摆几,侍者相继忙不已。主人敬酒客还礼,洗杯置盏轮番递。

  肉汁肉酱端上来,有的烧来有的烤。牛肚牛舌是佳肴,唱歌击鼓兴致高。

新银河xyh70808网站如何诗经: 大雅·生民之什·行苇。  雕弓已经很坚韧,四支箭头也调整。放手射出中靶心,宾位排列看本领。

  雕弓拉开如月满,四个箭头搭上弦。箭箭射出立靶上,排列宾位不轻慢。

  曾孙是个好主人,米酒味厚香又清。斟来美酒一大斗,祈求黄发老寿星。

  黄发驼背老年人,前头牵引两旁扶。高寿百岁真吉利,老天赐你大幸福。

本文由新银河xyh70808网站如何发布于古典宝库,转载请注明出处:新银河xyh70808网站如何诗经: 大雅·生民之什·行苇

关键词: