您的位置:新银河xyh70808网站如何 > 古典宝库 > 新银河xyh70808网站如何为何总有一把刀子在我心头

新银河xyh70808网站如何为何总有一把刀子在我心头

2019-11-15 03:44

  桧风:桧(快kuài):也作“郐”,周代诸侯国名。妘(云yún)姓,祝融氏之后。疆土包括今河南密县、新郑、荥阳等地。公元前769年(周平王二年)为郑武公所灭。《桧风》为桧地民歌,共四首。都是桧国灭亡前后即西周末年东周初的作品,格调低沉。


  羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉!

  羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤!

新银河xyh70808网站如何,  羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼!

=====

  [题解]

新银河xyh70808网站如何 1

  怀念一位穿着羔皮和狐皮袍的官员,心里感到忧伤。

Unsplash|Bill Williams

  [注释]

1.新作

我在风雪飘摇的烈日之下

衣着羔裘的尸体

狐狸的皮毛

两种动物的死亡让我陷入深思

为何总有一把刀子在我心头游荡?

我在热汗淋漓的公堂之上

面对着满脸死去的面孔

肮脏的心脏

八十年的老臣们站立着死亡

究竟是谁代表着这个国家的新鲜血液?

我在大雪飘山的湖岸之畔

枯死的草木正屈服于太阳的热力

我经历着两种死

一种是季节交错的桎梏

一种是无力回天的国家

  1、朝:上早朝。《毛传》:“羔裘以逍遥,狐裘以适朝”。

2.原典

羔裘

原文:

羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。

羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。

羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。

  2、翱翔:犹“逍遥”。

3.体悟

桧风是在桧国灭亡前后写的,仅仅四首。我觉得没必要把这种历史性的诗放在卿卿我我的忧虑上。

  3、堂:《毛传》:“堂,公堂也。”

  4、曜(耀yào):光。《毛传》:“日出照耀,然后见其如膏。”

  5、悼:哀伤。《郑笺》:“悼犹哀伤也。”

  [参考译文]

  穿上羔裘好逍遥,穿上狐裘好上朝。难道我不想念你,心中无奈徒烦恼。

  穿上羔裘好遨游,公堂上面穿狐裘。难道我不想念你,心中无奈徒忧愁。

新银河xyh70808网站如何为何总有一把刀子在我心头游荡,《桧风》为桧地民歌。  羔裘润滑像油膏,太阳出来光泽耀。难道我不想念你,心中悲伤受煎熬。

本文由新银河xyh70808网站如何发布于古典宝库,转载请注明出处:新银河xyh70808网站如何为何总有一把刀子在我心头

关键词: