您的位置:新银河xyh70808网站如何 > 每日交流 > 银河vip登录网址但主旨完全不同,髧彼两髦

银河vip登录网址但主旨完全不同,髧彼两髦

2019-10-09 12:01

  [参考译文]

今天开始读国风的鄘风了。

  [余冠英今译]

注释

泛:浮行。这里形容船在河中不停漂浮的样子。

中河:河中。

髧(dàn):头发下垂状。两髦(máo):男子未行冠礼前,头发齐眉,分向两边状。

维:为。

仪:匹,心仪。

之死:到死。之,到。矢靡它:没有其他。矢,通“誓”,发誓。 靡它,无他心。

银河vip登录网址,也、只:语助词。

天:指你

谅:体谅。

特:同仪,匹。

慝(tè):通“忒”,变更,差错,变动。也指邪恶,恶念,引申为变心。

  柏木船儿漂荡,在那河边上。他的海发分两旁,我和他天生一双。我到死不变主张。我的娘啊!我的天啊!人家的心思你就看不见啊!

这是鄘风第一篇,全诗共二章。邶风中也有一篇柏舟,这两篇虽同名,但主旨完全不同,《邶风柏舟》是一篇弃妇之诗,而这一篇是女子要求婚姻自由,向家庭表示抗议的诗,表其感情专一。

  4、之:到。矢:誓。靡它:犹言“无二志”。也、只:语助词。

  小小柏木船,浮在河中间。双髦齐眉垂,为我好伴侣,至死心不变。娘亲与老天,不知我心愿!

写作技法

这首诗,两章,第二章只改三只,意思都是重复。重章叠韵只为加强感情。

注意诗中的倒装用法:髧彼两髦,即彼两髦髧,两边的头发垂至眉。

  [题解]

我要把每首诗读成一个故事。

  一个少女自己找好了结婚对象,誓死不改变主意。恨阿母不亮察她的心。

诗的主旨

女子要求婚姻自由,向家庭表示抗议的诗,表现了爱情专一。

  汎彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特,之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!

  6、谅:谅解,亮察。

进度条45 -160

  5、母也天只:唤母同时呼天,是痛心的表示。天:古音tīn.

国风·鄘风·柏舟

泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只!

泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!

  鄘:yōng,也作庸。周代诸侯国名,今河南新乡县西南的鄘城即古鄘国。周武王灭商后,使其弟管叔、蔡叔、霍叔为三监,蔡叔居鄘.一说管叔居鄘.《鄘风》即鄘地民歌,包括《柏舟》、《墙有茨》等十篇。多数是东周作品。春秋时人认为《邶风》《鄘风》也都是卫诗。

争议:

银河vip登录网址但主旨完全不同,髧彼两髦。1.《毛序》说,《柏舟》,共姜自誓也。卫世子共伯蚤死,共妻守义。父母夺而嫁之,誓而弗许,故作诗以绝之。此解对后世的影响,主要有两方面。一是内容上的影响。后世人称丧夫为“柏舟之痛”,夫死不嫁为“柏舟之节”,显然与古人对此诗内容的理解有关。


  1. 实际上《毛序》把这种天真无邪的爱情牵强附会到周礼儒学上的封建礼教上 

  2、髧(胆dàn):发下垂貌。髦(毛máo):古代未冠之前披着头发,长齐眉毛,分向两边梳着,叫做“髦”。

  3、维:犹“为”。仪(古读如俄):匹配。以上四句说那在河中泛舟,垂着两髦的青年才是我要嫁的人啊。

  [注释]

  7、特:匹配。

  汎彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪,之死矢靡它。母也天只!不谅人只!

  8、慝(tè):是“忒”的借字。靡慝:就是无所改变。

  柏木船儿漂荡,在那河中央。那人儿海发分两旁,他才是我的对象。我到死不改心肠。我的娘啊!我的天啊!人家的心思你就看不见啊!

  小小柏木船,浮在河之畔。双髦齐眉垂,为我好伴侣,至死心不变。娘亲与老天,不知我心愿!

  1、中河:即河中。

本文由新银河xyh70808网站如何发布于每日交流,转载请注明出处:银河vip登录网址但主旨完全不同,髧彼两髦

关键词: